Н.С.Лесков.Жемчужное ожерелье.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В одном образованном семействе сидели за чаем друзья и говорили о
литературе — о вымысле, о фабуле. Сожалели, отчего все это у нас беднеет и
бледнеет. Я припомнил и рассказал одно характерное замечание покойного
Писемского, который говорил, будто усматриваемое литературное оскудение
прежде всего связано с размножением железных дорог, которые очень полезны
торговле, но для художественной литературы вредны.
«Теперь человек проезжает много, но скоро и безобидно, — говорил
Писемский и оттого у него никаких сильных впечатлений не набирается, и
наблюдать ему нечего и некогда, — все скользит. Оттого и бедно. А бывало,
как едешь из Москвы в Кострому «на долгих», в общем тарантасе или «на
сдаточных», — да и ямщик-то тебе попадет подлец, да и соседи нахалы, да и
постоялый дворник шельма, а «куфарка» у него неопрятище, — так ведь сколько
разнообразия насмотришься. А еще как сердце не вытерпит, — изловишь
какую-нибудь гадость во щах да эту «куфарку» обругаешь, а она тебя на ответ
— вдесятеро иссрамит, так от впечатлений-то просто и не отделаешься. И
стоят они в тебе густо, точно суточная каша преет, — ну, разумеется, густо
и в сочинении выходило; а нынче все это по железнодорожному — бери тарелку,
не спрашивай; ешь — пожевать некогда; динь-динь-динь и готово: опять едешь,
и только всех у тебя впечатлений, что лакей сдачей тебя обсчитал, а
обругаться с ним в свое удовольствие уже и некогда».
Один гость на это заметил, что Писемский оригинален, но неправ, и
привел в пример Диккенса, который писал в стране, где очень быстро ездят,
однако же видел и наблюдал много, и фабулы его рассказов не страдают
скудостию содержания.
— Исключение составляют разве только одни его святочные рассказы. И
они, конечно, прекрасны, но в них есть однообразие; однако в этом винить
автора нельзя, потому что это такой род литературы, в котором писатель
чувствует себя невольником слишком тесной и правильно ограниченной формы.
От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к
событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был
сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде
опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался
непременно весело. В жизни таких событий бывает немного, и потому автор
неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе. А через
это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие.
— Ну, я не совсем с вами согласен, — отвечал третий гость, почтенный
человек, который часто умел сказать слово кстати. Потому нам всем и
захотелось его слушать.
— Я думаю, — продолжал он, — что и святочный рассказ, находясь во всех
его рамках, все-таки может видоизменяться и представлять любопытное
разнообразие, отражая в себе и свое время и нравы.
— Но чем же вы можете доказать ваше мнение? Чтобы оно было
убедительно, надо, чтобы вы нам показали такое событие из современной жизни
русского общества, где отразился бы и век и современный человек, и между
тем все бы это отвечало форме и программе святочного рассказа, то есть было
бы и слегка фантастично, и искореняло бы какой-нибудь предрассудок, и имело
бы не грустное, а веселое окончание.
— А что же? — я могу вам представить такой рассказ, если хотите.
— Сделайте одолжение! Но только помните, что он должен быть истинное
происшествие!
— О, будьте уверены, — я расскажу вам происшествие самое истиннейшее,
и притом о лицах мне очень дорогих и близких. Дело касается моего родного
брата, который, как вам, вероятно, известно, хорошо служит и пользуется
вполне им заслуженною доброю репутациею.
Все подтвердили, что это правда, и многие добавили, что брат
рассказчика действительно достойный и прекрасный человек.
— Да, — отвечал тот, — вот я и поведу речь об этом, как вы говорите,
прекрасном человеке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Назад тому три года брат приехал ко мне на святки из провинции, где он
тогда служил, и точно его какая муха укусила — приступил ко мне и к моей
жене с неотступною просьбою: «Жените меня».
Мы сначала думали, что он шутит, но он серьезно и не с коротким
пристает: «Жените, сделайте милость! Спасите меня от невыносимой скуки
одиночества! Опостылела холостая жизнь, надоели сплетни и вздоры провинции,
— хочу иметь свой очаг, хочу сидеть вечером с дорогою женою у своей лампы.
Жените!»
— Ну да постой же, — говорим, — все это прекрасно и пусть будет
по-твоему, — Господь тебя благослови, — женись, но ведь надобно же время,
надо иметь в виду хорошую девушку, которая бы пришлась тебе по сердцу и
чтобы ты тоже нашел у нее к себе расположение. На все это надо время.
А он отвечает:
— Что же — времени довольно: две недели святок венчаться нельзя, — вы
меня в это время сосватайте, а на Крещенье вечерком мы обвенчаемся и уедем.
— Э, — говорю, — да ты, любезный мой, должно быть немножко с ума сошел
от скуки. (Слова «психопат» тогда еще не было у нас в употреблении.) Мне, —
говорю, — с тобой дурачиться некогда, я сейчас в суд на службу иду, а ты
вот тут оставайся с моей женою и фантазируй.
Думал, что все это, разумеется, пустяки или, по крайней мере, что это
затея очень далекая от исполнения, а между тем возвращаюсь к обеду домой и
вижу, что у них уже дело созрело.
Жена говорит мне:
— У нас была Машенька Васильева, просила меня съездить с нею выбрать
ей платье, и пока я одевалась, они (то есть брат мой и эта девица) посидели
за чаем, и брат говорит: «Вот прекрасная девушка! Что там еще много
выбирать — жените меня на ней!»
Я отвечаю жене:
— Теперь я вижу, что брат в самом деле одурел.
— Нет, позволь, — отвечает жена, — отчего же это непременно «одурел»?
Зачем же отрицать то, что ты сам всегда уважал?
— Что это такое я уважал?
— Безотчетные симпатии, влечения сердца.
— Ну, — говорю, — матушка, меня на это не подденешь. Все это хорошо
вовремя и кстати, хорошо, когда эти влечения вытекают из чего-нибудь ясно
сознанного, из признания видимых превосходств души и сердца, а это — что
такое… в одну минуту увидел и готов обрешетиться на всю жизнь.
— Да, а ты что же имеешь против Машеньки? — она именно такая и есть,
как ты говоришь, — девушка ясного ума, благородного характера и прекрасного
и верного сердца. Притом и он ей очень понравился.
— Как! — воскликнул я, — так это ты уж и с ее стороны успела
заручиться признанием?
— Признание, — отвечает, — не признание, а разве это не видно? Любовь
ведь — это по нашему женскому ведомству, — мы ее замечаем и видим в самом
зародыше.
— Вы, — говорю, — все очень противные свахи: вам бы только кого-нибудь
женить, а там что из этого выйдет — это до вас не касается. Побойся
последствий твоего легкомыслия.
— А я ничего, — говорит, — не боюсь, потому что я их обоих знаю, и
знаю, что брат твой — прекрасный человек и Маша — премилая девушка, и они
как дали слово заботиться о счастье друг друга, так это и исполнят.
— Как! — закричал я, себя не помня, — они уже и слово друг другу дали?
— Да, — отвечает жена, — это было пока иносказательно, но понятно. Их
вкусы и стремления сходятся, и я вечером поеду с твоим братом к ним, — он,
наверно, понравится старикам, и потом…
— Что же, что потом?
— Потом — пускай как знают; ты только не мешайся.
— Хорошо, — говорю, — хорошо, — очень рад в подобную глупость не
мешаться.
— Глупости никакой не будет.
— Прекрасно.
— А будет все очень хорошо: они будут счастливы!
— Очень рад! Только не мешает, — говорю, — моему братцу и тебе знать и
помнить, что отец Машеньки всем известный богатый сквалыжник.
— Что же из этого? Я этого, к сожалению, и не могу оспаривать, но это
нимало не мешает Машеньке быть прекрасною девушкой, из которой выйдет
прекрасная жена. Ты, верно, забыл то, над чем мы с тобою не раз
останавливались: вспомни, что у Тургенева — все его лучшие женщины, как на
подбор, имели очень непочтенных родителей.
— Я совсем не о том говорю. Машенька действительно превосходная
девушка, а отец ее, выдавая замуж двух старших ее сестер, обоих зятьев
обманул и ничего не дал, — и Маше ничего не даст.
— Почем это знать? Он ее больше всех любит.
— Ну, матушка, держи карман шире: знаем мы, что такое их «особенная»
любовь к девушке, которая на выходе. Всех обманет! Да ему и не обмануть
нельзя — он на том стоит, и состоянию-то своему, говорят, тем начало
положил, что деньги в большой рост под залоги давал. У такого-то человека
вы захотели любви и великодушия доискаться. А я вам то скажу, что первые
его два зятя оба сами пройды, и если он их надул и они теперь все во вражде
с ним, то уж моего братца, который с детства страдал самою утрированною
деликатностию, он и подавно оставит на бобах.
— То есть как это, — говорит, — на бобах?
— Ну, матушка, это ты дурачишься.
— Нет, не дурачусь.
— Да разве ты не знаешь, что такое значит «оставить на бобах»? Ничего
не даст Машеньке, — вот и вся недолгa.
— Ах, вот это-то!
— Ну, конечно.
— Конечно, конечно! Это быть может, но только я, — говорит, — никогда
не думала, что по-твоему — получить путную жену, хотя бы и без приданого, —
это называется «остаться на бобах».
Знаете милую женскую привычку и логику: сейчас — в чужой огород, а вам
по соседству шпильку в бок…
— Я говорю вовсе не о себе…
— Нет, отчего же?..
— Ну, это странно, ma chere! {Моя дорогая (франц.)}
— Да отчего же странно?
— Оттого странно, что я этого на свой счет не говорил.
— Ну, думал.
— Нет — совсем и не думал.
— Ну, воображал.
— Да нет же, черт возьми, ничего я не воображал!
— Да чего же ты кричишь?!
— Я не кричу.
— И «черти»… «черт»… Что это такое?
— Да потому, что ты меня из терпения выводишь.
— Ну вот то-то и есть! А если бы я была богата и принесла с собою тебе
приданое…
— Э-ге-ге!..
Этого уже я не выдержал и, по выражению покойного поэта Толстого,
«начав — как бог, окончил — как свинья». Я принял обиженный вид, — потому,
что и в самом деле чувствовал себя несправедливо обиженным, — и, покачав
головою, повернулся и пошел к себе в кабинет. Но, затворяя за собою дверь,
почувствовал неодолимую жажду отмщения — снова отворил дверь и сказал:
— Это свинство!
А она отвечает:
— Mersi, мой милый муж.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Черт знает, что за сцена! И не забудьте — это после четырех лет самой
счастливой и ничем ни на минуту не возмущенной супружеской жизни!..
Досадно, обидно — и непереносно! Что за вздор такой! И из-за чего!.. Все
это набаламутил брат. И что мне такое, что я так кипячусь и волнуюсь! Ведь
он в самом деле взрослый, и не вправе ли он сам обсудить, какая особа ему
нравится и на ком ему жениться?.. Господи — в этом сыну родному нынче не
укажешь, а то, чтобы еще брат брата должен был слушаться… Да и по какому,
наконец, праву?.. И могу ли я, в самом деле, быть таким провидцем, чтобы
утвердительно предсказывать, какое сватовство чем кончится?.. Машенька
действительно превосходная девушка, а моя жена разве не прелестная
женщина?.. Да и меня, слава богу, никто негодяем не называл, а между тем
вот мы с нею, после четырех лет счастливой, ни на минуту ничем не смущенной
жизни, теперь разбранились, как портной с портнихой… И все из-за
пустяков, из-за чужой шутовской прихоти…
Мне стало ужасно совестно перед собою и ужасно ее жалко, потому что я
ее слова уже считал ни во что, а за все винил себя, и в таком грустном и
недовольном настроении уснул у себя в кабинете на диване, закутавшись в
мягкий ватный халат, выстеганный мне собственными руками моей милой жены…
Подкупающая это вещь — носильное удобное платье, сработанное мужу
жениными руками! Так оно хорошо, так мило и так вовремя и не вовремя
напоминает и наши вины и те драгоценные ручки, которые вдруг захочется
расцеловать и просить в чем-то прощения.
— Прости меня, мой ангел, что ты меня, наконец, вывела из терпения. Я
вперед не буду.
И мне, признаться, до того захотелось поскорее идти с этой просьбой,
что я проснулся, встал и вышел из кабинета.
Смотрю — в доме везде темно и тихо.
Спрашиваю горничную:
— Где же барыня?
— А они, — отвечает, — уехали с вашим братцем к Марьи Николаевны отцу.
Я вам сейчас чай приготовлю.
«Какова! — думаю, — значит, она своего упорства не оставляет, — она
таки хочет женить брата на Машеньке… Ну пусть их делают, как знают, и
пусть их Машенькин отец надует, как он надул своих старших зятьев. Да даже
еще и более, потому что те сами жохи, а мой брат — воплощенная честность и
деликатность. Тем лучше, — пусть он их надует — и брата и мою жену. Пусть
она обожжется на первом уроке, как людей сватать!»
Я получил из рук горничной стакан чаю и уселся читать дело, которое
завтра начиналось у нас в суде и представляло для меня немало трудностей.
Занятие это увлекло меня далеко за полночь, а жена моя с братом
возвратились в два часа и оба превеселые.
Жена говорит мне:
— Не хочешь ли холодного ростбифа и стакан воды с вином? а мы у
Васильевых ужинали.
— Нет, — говорю, — покорно благодарю.
— Николай Иванович расщедрился и отлично нас покормил.
— Вот как!
— Да — мы превесело провели время и шампанское пили.
— Счастливцы! — говорю, а сам думаю: «Значит, эта бестия, Николай
Иванович, сразу раскусил, что за теленок мой брат, и дал ему пойла недаром.
Теперь он его будет ласкать, пока там жениховский рученец кончится, а потом
— быть бычку на обрывочку».
А чувства мои против жены снова озлобились, и я не стал просить у нее
прощенья в своей невинности. И даже если бы я был свободен и имел досуг
вникать во все перипетии затеянной ими любовной игры, то не удивительно
было б, что я снова не вытерпел бы — во что-нибудь вмещался, и мы дошли бы
до какой-нибудь психозы; но, по счастию, мне было некогда. Дело, о котором
я вам говорил, заняло нас на суде так, что мы с ним не чаяли освободиться и
к празднику, а потому я домой являлся только поесть да выспаться, а все дни
и часть ночей проводил пред алтарем Фемиды.
А дома у меня дела не ждали, и когда я под самый сочельник явился под
свой кров, довольный тем, что освободился от судебных занятий меня
встретили тем, что пригласили осмотреть роскошную корзину с дорогими
подарками, подносимыми Машеньке моим братом.
— Это что же такое?
— А это дары жениха невесте, — объяснила мне моя жена.
— Ага! так вот уже как! Поздравляю.
— Как же! Твой брат не хотел делать формального предложения, не
переговорив еще раз с тобою, но он спешит своей свадьбой, а ты, как назло,
сидел все в своем противном суде. Ждать было невозможно, и они помолвлены.
— Да и прекрасно, — говорю, — незачем было меня и ждать.
— Ты, кажется, остришь?
— Нисколько я не острю.
— Или иронизируешь?
— И не иронизирую.
— Да это было бы и напрасно, потому что, несмотря на все твое
карканье, они будут пресчастливы.
— Конечно, — говорю, — уж если ты ручаешься, то будут… Есть такая
пословица: «Кто думает три дни, тот выберет злыдни». Не выбирать — вернее.
— А что же, — отвечает моя жена, закрывая корзинку с дарами, — ведь
это вы думаете, будто вы нас выбираете, а в существе ведь все это вздор.
— Почему же это вздор? Надеюсь, не девушки выбирают женихов, а женихи
к девушкам сватаются.
— Да, сватаются — это правда, но выбора, как осмотрительного или
рассудительного дела, никогда не бывает.
Я покачал головою и говорю:
— Ты бы подумала о том, что ты такое говоришь. Я вот тебя, например,
выбрал — именно из уважения к тебе и сознавая твои достоинства.
— И врешь.
— Как вр